Kao jedna riječ piše se:

a) zamjenica nastala od priloga gdje i zamjenice: gdjekoji, gdješto, gdjetko

b) zamjenica nastala od sastavnice koje i zamjenice: koječiji, kojekakav, kojekoji, kojekolik, koješta, kojetko

c) zamjenica nastala od sastavnice malo i zamjenice: malokoji, malošto, malotko

d) zamjenica nastala od sastavnice što i zamjenice: štočiji, štokakav, štokoji, štošta, štotko

e) zamjenica nastala od zamjenice i čestice god: čijigod (‘nečiji’), kojigod (‘neki’), štogod (‘nešto’), tkogod (‘netko’)

f) zamjenica nastala od sastavnice i i zamjenice: ičiji, ikakav, ikoji, ikolik, išta, itko

g) zamjenica nastala od sastavnice i i jedan: ijedan

h) zamjenica nastala od sastavnice ni i zamjenice: ničiji, nikakav, nikoji, ništa, nitko

i) zamjenica nastala od sastavnice ni i jedan: nijedan

j) zamjenica nastala od sastavnice ne i zamjenice: nečiji, nekakav, nekoji, nešto, netko

k) zamjenica nastala od sastavnica po, gdje i zamjenice: pogdjekoji, pogdješto, pogdjetko

l) zamjenica nastala od sastavnice po i zamjenice: pokoji, ponešto.

Kao dvije ili više riječi pišu se:

a) neodređene zamjenice tvorene s pomoću sastavnica ni i i (npr. nitko, ništa, ničiji, nikoji, nikakav, nikolik i itko, išta, ičiji, ikoji, ikakav, ikolik) u izrazima s prijedlozima na, o, od, po, pred, s, u, za:

Ne bih to učinio ni za što na svijetu., a ne: Ne bih to učinio za ništa na svijetu.

Ni od koga nema ni traga ni glasa., a ne: Od nikoga nema ni traga ni glasa.

Ne možemo se složiti ni u čemu., a ne: Ne možemo se složiti u ničemu.

Razmišlja li on i o čemu?, a ne: Razmišlja li on o ičemu?

Ona se ni s kim ne može usporediti., a ne: Ona se s nikim ne može usporediti.

Ne klečim ni pred kim., a ne: Ne klečim pred nikim.

b) zamjenica s česticom god u značenju opće zamjenice i s naglaskom na čestici gȍd:

Tko gȍd može, neka to pročita. (u značenju: ‘svatko tko’), ali: Možda će to tkògod pročitati. (u značenju: ‘netko’)

Što gȍd bude, bit će dobro. (u značenju: ‘sve što’), ali: Kupi mi štògod za uspomenu. (u značenju: ‘nešto’)

Kakav gȍd bude dan, otići ćemo na izlet. (u značenju: ‘bilo kakav’), ali: Daj mi kàkvugod knjigu za čitanje. (u značenju: ‘neku’)

c) prilog i zamjenica: bogzna kakav, bogzna koji, bogzna kolik

d) prijedlog i zamjenica: k tomu, kroza me, kroza nj, među se, na me, na nj, na se, na te, nada mnom, nada nj, nada te, po nj, po tome, poda nj, poda se, preda me, preda mnom, preda nj, preda nju, preda se, pri čemu, sa mnom, u nj, u se, uza me, uza nj, uza se, za te

Autorica: Željka Orban, prof.

Skip to content